Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-罗马尼亚语 - Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语罗马尼亚语法语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...
正文
提交 newton-lopes
源语言: 巴西葡萄牙语

Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você fala romeno. É verdade mesmo??Desde quando você fala a língua romena??Onde você aprendeu a falar o romeno??Em casa mesmo ou em algum cursinho??Por que você teve interesse em aprender essa língua??Podemos continuar falando em romeno ou você prefere em português??Um abraço e se cuida!!

标题
Ce mai faci ?? Am rămas surprins să aflu...
翻译
罗马尼亚语

翻译 Freya
目的语言: 罗马尼亚语

Ce mai faci ?? Am rămas surprins să aflu că vorbeşti româneşte. Chiar e adevărat ?? De când vorbeşti tu limba română?? Unde ai învăţat să vorbeşti româna? Acasă ori la vreun curs ?? De ce ai fost interesat să înveţi această limbă ?? Putem continua să vorbim în română sau preferi în portugheză?? Te îmbrăţişez şi ai grijă de tine!!
给这篇翻译加备注
"Putem vorbi în continuare în română sau preferi în portugheză?"
iepurica认可或编辑 - 2008年 一月 9日 14:14





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 14日 10:51

Freya
文章总计: 1910
I believe the original is really in Brazilian Portuguese not in European Portuguese.

2007年 十二月 28日 23:36

Beto Monteiro
文章总计: 55
Ai dreptate, Freya, e vorba de portugheză braziliană.