Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - I know you have love for me. I know you know what...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
I know you have love for me. I know you know what...
正文
提交 lunatunes
源语言: 英语

I know you have love for me. I know you know what you are losing. You can answer me in Turkish if you want. I´ll have it translated.

标题
Beni sevdiÄŸini biliyorum
翻译
土耳其语

翻译 merdogan
目的语言: 土耳其语

Beni sevdiğini biliyorum. Neler kaybedeceğini bildiğini biliyorum. Eğer istersen, Türkçe cevap verebilirsin. Onu tercüme ettirteceğim.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 六月 27日 20:21





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 13日 19:11

handyy
文章总计: 2118
Merdogan, "ne kaybettiğini" değil de "ne kaybedeceğini" desek nasıl olur sence? Öyle daha doğru olur gibi geldi bana.

2009年 六月 27日 20:25

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
Hallo, friends!
I agree with handyy! And I've already edited the translation! For your informations!

CC: 44hazal44

2009年 六月 27日 22:27

lunatunes
文章总计: 73
thanks- but I already sent it. But could you help me check the other request that are not finished yet? thanks!!- You are all very nice!!

2009年 六月 27日 23:30

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
So sorry, dear Luna! I haven't seen the translation during the evaluation. Actually, the previous version wasn't wrong, but we have to pay attention for every detail. Thank you for your notification and understanding!

2009年 六月 27日 23:42

lunatunes
文章总计: 73
I am sorry- I mean the translation no 300. :

"Seninle güzel zamanlar geçirdik ama seni çok üzdüm belki de sen belki de seninle oynadığımı düşünüyorsun ama öyle değil.
Sen de biliyorsun.
Seninle ben ayrı dünyaların insanlarıyız bunu da biliyorsun herşey için teşekkür ederim yine de.
Hakkını helal et ok.
Ama yine de sen çok iyi bir insansın kısmet olursa tekrar görüşürüz inşallah hayatta ümit ediyorum"

it is translated to:

"We spent nice time with you but I aggrieved you a lot. Perhaps you think that I played with you but it's not the case.
You know too.
You and me are people from different worlds, you know it too. Thank you for everything, anyway.
Give your blessings, ok ?
Anyway, you are a very nice person. If it's possible, we'll meet each other again, I hope."

I think there might be small mistakes???

thanks sweety!!!

hugs