Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-芬兰语 - Translations-requested-evaluated

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语德语世界语加泰罗尼亚语日语西班牙语俄语法语葡萄牙语保加利亚语罗马尼亚语阿拉伯语希伯来语意大利语阿尔巴尼亚语波兰语瑞典语捷克语立陶宛语汉语(简体)克罗地亚语南非语希腊语塞尔维亚语丹麦语芬兰语汉语(繁体)匈牙利语英语挪威语韩国语/朝鲜语波斯語斯洛伐克语蒙古语
索译列单: 乌尔都语库尔德语爱尔兰语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
Translations-requested-evaluated
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

标题
Käännökset-pyydetyt-arvioidut
翻译
芬兰语

翻译 Donna22
目的语言: 芬兰语

Virtuaalipisteiden määrä on se pisteiden määrä, jonka saat, kun kaikki tekemäsi käännökset ja sinulta pyydetyt käännökset, on arvioitu
cucumis认可或编辑 - 2006年 十二月 9日 07:36