Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فنلاندی - Translations-requested-evaluated

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیآلمانیاسپرانتوکاتالانژاپنیاسپانیولیروسیفرانسویپرتغالیبلغاریرومانیاییعربیعبریایتالیاییآلبانیاییلهستانیسوئدیچکیلیتوانیاییچینی ساده شدهکرواتیآفریکانسیونانیصربیدانمارکیفنلاندیچینی سنتیمجارستانیانگلیسینروژیکره ایفارسیاسلواکیاییمغولی
ترجمه های درخواست شده: اردوکردیایرلندی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Translations-requested-evaluated
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

عنوان
Käännökset-pyydetyt-arvioidut
ترجمه
فنلاندی

Donna22 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

Virtuaalipisteiden määrä on se pisteiden määrä, jonka saat, kun kaikki tekemäsi käännökset ja sinulta pyydetyt käännökset, on arvioitu
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 9 دسامبر 2006 07:36