Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Your song is amazing Stella, you ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语塞尔维亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
Your song is amazing Stella, you ...
需要翻译的文本
提交 Krstakiz
源语言: 英语

Your song is amazing Stella, you have a good work behind you...:) Would you like to record some track
for my group, 2nd sight beats of face to face from serbia... ?
If you say yes, I want to present my work, I have a track on you tube and I send it to you..
kiss
给这篇翻译加备注
Zeleo sam da kazem da su Steline pesme neverovatne i da ima dobar posao iza sebe, brine me dali je text gramaticki ispravan i zeleo bih da joj ponudim saradnju u vezi muzike, tacnije pitanjem dali bi zelela da snimis nesto sa mojom ekipom iz Srbije...
Ovo je nesto prvo sto prevodim, nadam se da ne gresim u objasnjavanju... Text mi prevedite na engleskom moli vas.. hvala u napred
--------------------------------------------------
<edit> "amaizing" with "amazing", "behaind" with "behind", "wont" with "want", "i" with "I", "worc" with "work"</edit>(03/25/francky)
上一个编辑者是 Francky5591 - 2010年 三月 25日 23:08