Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - lean management

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 解释

本翻译"仅需意译"。
标题
lean management
正文
提交 deniz basar
源语言: 英语

The following year, 2000, saw a major focus on lean implementation. Cells were relaid out to improve flow and productivity - this also created space for new lines. In addition, future manufacturing systems were designed on lean principles. "I'd say two thirds of our machines have been moved in the last three years," comments plant manager Tony Lynall.

标题
Düşük Maliyetli Uygulama
翻译
土耳其语

翻译 Mesud2991
目的语言: 土耳其语

Ertesi yıl, 2000 yılı, yalın üretim üzerinde yoğun odaklanmaya tanık oldu. Üretim birimleri, akış ve üretkenliği geliştirmek için yeniden düzenlendi, bu da yeni üretim hatları için yer açtı. Ek olarak, geleceğin üretim sistemleri yalın üretim ilkeleri üzerinde tasarlandı. Fabrika müdürü Tony Lynall,"Son üç yıl içinde makinelerimizin üçte ikisinin üretimden çıkarıldığını söyleyebilirim.", diye yorumluyor.
给这篇翻译加备注
merdogan'a tesekkurler!
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2012年 五月 14日 14:11





最近发帖

作者
帖子

2012年 五月 13日 10:43

merdogan
文章总计: 3769

Bence;
(Ertesi yıl, 2000 yılı, yalın üretim üzerinde yoğun odaklanmaya tanık oldu. Üretim birimleri, akış ve üretkenliği geliştirmek için yeniden düzenlendi bu da -yeni- üretim bantları için yer açtı. Ek olarak, geleceğin üretim sistemleri yalın üretim ilkeleri üzerinde tasarlandı. Fabrika müdürü Tony Lynall; "son üç yıl içinde makinelerimizin üçte ikisinin üretimden çıkarıldığını söyleyebilirim." diye yorumluyor.)
şeklinde olmalı

2012年 五月 13日 11:25

Mesud2991
文章总计: 1331
Merhaba Figen Hanım,

İlk cümleyi yanlış çevirmişim ve medogan'a "yalın üretim" konusunda katılıyorum.

"Ertesi yıl, 2000 yılı, bir ana bilim dalı öğrencisinin yalın üretim uygulamasına odaklandığını gördüm"

CC: FIGEN KIRCI

2012年 五月 13日 16:54

merdogan
文章总计: 3769
"bir ana bilim dalı öğrencisinin yalın üretim uygulamasına odaklandığını gördüm." ????

2012年 五月 13日 20:22

Mesud2991
文章总计: 1331
Biliyorum böyle mantıksız oldu ama böyle bir anlam da çıkıyor. Çünkü 'see' yalın 'infinitive' alır; bu durumda 'major' isim 'focus' fiil olabilir. Ama şimdi araştırdım da, ilk çevirdiğim doğru gözüyor.

2012年 五月 13日 23:15

merdogan
文章总计: 3769
Sevgili Mesud,
Lütfen yapma bunu. ))

2012年 五月 14日 00:25

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
he,he,he, Mesud, hayalgucu ve yaraticilikta ustune yok arkadasim. arada ortami neselendirmen guzel,iyi ki varsin! ...ama uzatmayip, tadinda birakalim!

merdogan bey, onerinize katiliyorum. sadece iki noktada emin olmak istediklerim var:
-'yalin uretim' demissiniz, bu meslekte kullanilan bir kalip sanirim... 'dusuk maliyetli uretim' anlamina da geliyor, dogru mu?
-'new lines' icin 'yeni uretim bandi' demissiniz. ben bunu ilk okudugumda 'new fashion line'='kreasyondaki yeni cizgiler' (yeni modeller) anlaminda algilamistim.
sevgiler

CC: Mesud2991 merdogan

2012年 五月 14日 09:09

merdogan
文章总计: 3769
Merhaba, Ä°yi Haftalar,
"Yalın üretim" üretim sektöründe kullanılan genel bir tanımlamadır. "sıfır israflı üretim " anlamındadır. Üretimin her konusunda israfın önlenmesi için gerekli önlemleri kapsar. Doğal olarak temel amaç "maliyeti" azaltmaktır.
"new lines" ise yalın üretimin sonucunda bazı makine ve techizat devre dışı kalınca bunlardan yeni üretim hatları kurulması demektir.

2012年 五月 14日 11:12

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
tesekkurler

bu durumda, 'yeni bant' dediginiz yerde 'yeni uretim hatti' kullanabiliriz :

(Ertesi yıl, 2000 yılı, yalın üretim üzerinde yoğun odaklanmaya tanık oldu. Üretim birimleri, akış ve üretkenliği geliştirmek için yeniden düzenlendi, bu da yeni üretim hatları için yer açtı. Ek olarak, geleceğin üretim sistemleri yalın üretim ilkeleri üzerinde tasarlandı. Fabrika müdürü Tony Lynall,"Son üç yıl içinde makinelerimizin üçte ikisinin üretimden çıkarıldığını söyleyebilirim.", diye yorumluyor.)

bence tamamdir.
Mesud, onaylamadan once fikrinizi almak istiyorum.

2012年 五月 14日 12:42

Mesud2991
文章总计: 1331
Tamamdır.

Hayal gücü değil gerçekten öyle bir anlam çıkıyor.

2012年 五月 14日 14:08

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
evet,kesinlikle cikiyor, ama onemli olan bunu farkedebilmek. siz soyleyene kadar ben o gozle bakmamistim mesela...demek istedigim, hayalgucu kuvvetli insanlarin, bakis acilari farkli olur.

2012年 五月 14日 14:20

Mesud2991
文章总计: 1331
Çok incesiniz teşekkürler