Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 保加利亚语 - Силвия Кацарова Обичам те С косите ми обичам да...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 保加利亚语意大利语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

标题
Силвия Кацарова Обичам те С косите ми обичам да...
需要翻译的文本
提交 valen_tina_17
源语言: 保加利亚语

Силвия Кацарова Обичам те

С косите ми обичам да играеш
и с пръсти да ги рошиш като вятър
под топлата им ласка да гадая
на твоята усмивка светлината.

Очите ми обичам да целуваш,
чрез устните ти първа да усетя
как пролетните ветрове бушуват
и как попиват в мене дъждовете.

Обичам до гръдта ти да се сгуша
и пулсът ми със твоя да се слива,
сърцето ти как вика да послушам
и уморена тихо да заспивам.
2011年 一月 24日 14:30





最近发帖

作者
帖子

2011年 二月 17日 21:31

alexfatt
文章总计: 1538
Hi ViaLuminosa,

Could you please tell me how do you transliterate into the Latin alphabet the proper name Силвия Кацарова?
Wikipedia's article about transliteration of Bulgarian language seems to me a little bit confusing...

Thank you a lot in advance!

CC: ViaLuminosa

2011年 二月 17日 23:23

ViaLuminosa
文章总计: 1116
There is no firm rule, Alexfatt. I think "Sylvia Katzarova" is best.

2011年 二月 18日 19:58

alexfatt
文章总计: 1538
OK, thank you one more time.

2011年 二月 28日 16:20

alexfatt
文章总计: 1538
Hi again, ViaLuminosa!

I know it's a long text, so if you have no time to build me a bridge, could you please tell me if this is a poem or a song and who is its poet/writer? I'll search something on the Internet in order to evaluate the translation.

Thank you a lot

2011年 三月 2日 18:53

alexfatt
文章总计: 1538

2011年 三月 2日 21:50

ViaLuminosa
文章总计: 1116
It is a song and Sylvia Katzarova is the singer. Who the writer is unfortunately I don't know...

2011年 三月 2日 21:58

alexfatt
文章总计: 1538
Don't worry, that's enough. Thank you

2011年 六月 3日 15:44

alexfatt
文章总计: 1538
Unfortunately I couldn't find anything useful in order to evaluate this translation. And poll is not very helpful.

I wonder if you have time to be able to provide me a bridge, dear ViaLuminosa. I'll give you half points as a reward, of course...
and I'll be eternally grateful to you!