Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-西班牙语 - Tra le luci distratte della notte, mille storie...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语西班牙语

讨论区 歌曲

标题
Tra le luci distratte della notte, mille storie...
正文
提交 Personita
源语言: 意大利语

Tra le luci distratte della notte, mille storie vivono...
ma tu non li senti e sogni...quello che io mai saprò...
给这篇翻译加备注
A quote from "Le luci della notte" by Italian pop rock band Modà.
Please note: the two lines are not linked. The second line may sound weird, so please have a look at the full lyrics I posted below in the message field. <alexfatt>

标题
Entre las luces
翻译
西班牙语

翻译 italo07
目的语言: 西班牙语

Entre las luces destraídas de la noche, viven mil historias…
pero tú no los sientes y sueñas…lo que yo nunca sabré…
lilian canale认可或编辑 - 2011年 十月 3日 23:27





最近发帖

作者
帖子

2011年 十月 2日 23:54

lilian canale
文章总计: 14972
luzes --> luces
distraidas --> distraídas
los sientes --> las sientes (historias = fem)

2011年 十月 3日 03:53

italo07
文章总计: 1474
las sientes

alexfatt dijo que las frases no están relacionados. Mira aquí.


CC: lilian canale alexfatt

2011年 十月 3日 12:24

lilian canale
文章总计: 14972
Ah, OK. Não se puede adivinar todo sin contexto suficiente

Lo edito.

2011年 十月 3日 12:53

italo07
文章总计: 1474
Antes no lo había visto, después lo he notificado. Mi culpa también que no lo he escrito abajo.