Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - - μου ειπε οτι αυτος, ο Ï€., ειναι ικανος κ ξυλο...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο...
正文
提交 PaulaPessoa
源语言: 希腊语

- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο να δινει. Αυτο που εχεις με τον τομ, δεν ειναι τιποτα.
- k tην αλλη φορα τα ιδια μου ειχε πει. Εχω κουφαθει με την σιγουρια του.
- αλλα αυταρχικος ειναι σιγουρα
- ο π. με φοβιζει στιγμες.... παρακαλουθει ανα πασα στιγμη τη ζωη μου εδω. Πως?
-τωρα τελευταια που εχω αραιωσει εχει κ μικροτερη αντιδραση. Του ειπα του σ οτι εχω αραιωσει αρκετα αλλα δεν εχω κοψει.
给这篇翻译加备注
I just ask for help translating the sentences I couldn't totally understand from dialogue...
The ones I could understand I cut them off.
Tks.

标题
He told me, that "P." is even capable of beating
翻译
英语

翻译 Tritonio
目的语言: 英语

- He told me, that "P." is even capable of beating people. What you have with Tom, is nothing.
- That's what he had told me the other time too. I'm "shocked" by his confidence.
- He is definitely bossy though.
- "P." sometimes scares me..... He is watching every moment of my life here. How?
- Lately I've been diluting it and it has a lesser effect. I told "S." that I've diluted it enough but I haven't stopped it.
给这篇翻译加备注
"P." can either be the initial of a name or he is calling someone gay just to insult him. I can't be sure what's the case.

In the first sentence the word "he" might refer to "P." stating something about himself, or to someone else stating something about "P."

The last sentence is probably talking about diluting some drug or something. But it might talk about not visiting someone that often which causes less reactions. I doubt that this is the meaning though, it most likely talks about a drug of some kind. Alcohol, prescription drugs, illicit drugs or whatever that can be diluted. Probably not alcohol.

"S." is just another name initial probably.
Francky5591认可或编辑 - 2014年 八月 16日 13:59





最近发帖

作者
帖子

2014年 八月 16日 13:55

Tritonio
文章总计: 44
Sorry I small correction on my translation:
"That what he had"
should be
"That's what he had"

I'll ask for a mod to check this page out to incorporate that correction to my translation, I hope this is not considered abuse of that checkbox. :-)

2014年 八月 16日 14:00

Francky5591
文章总计: 12396
Hi Tritonio No problem, I edited "that" with "that's"

Cheers!