Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - Bonjour Tashan merci pour le livre que tu m'as

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语英语

讨论区 灌水

标题
Bonjour Tashan merci pour le livre que tu m'as
需要翻译的文本
提交 lyadu77140
源语言: 法语

Bonjour Tashan
merci pour le livre que tu m'as envoyé .
joyeux Noël et bonne année .Où vas-tu pour fêter Noël ? Moi je vais avec ma mère chez mon grand-père! Est-ce que que tu manges un repas traditionnel? moi oui un peu . je fête Noël le soir du 25 décembre et j'ouvre mes cadeaux le 25 décembre . Le soir du 25 décembre je vais chez une amie car c'est son anniversaire. Et toi ?
上一个编辑者是 Francky5591 - 2006年 十二月 13日 12:29





最近发帖

作者
帖子

2006年 十二月 13日 13:31

Furio
文章总计: 1
Hi Tashan,
thank you for the book you sent me.
Merry Christmas and Happy New Year. Where are you going to spend Christmas? I will go to my grand father's with my mother! Do you eat a traditional meal? As for myself I kind of do. I celebrate Christmas the 25th December at night and I open my gifts the 25th December. The 25th December's night I'll go to a friend's because it is her birthday. And you?