Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-英语 - Bonjour Tashan merci pour le livre que tu m'as

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语

讨论区 灌水

标题
Bonjour Tashan merci pour le livre que tu m'as
正文
提交 lyadu77140
源语言: 法语

Bonjour Tashan
merci pour le livre que tu m'as envoyé .
joyeux Noël et bonne année .Où vas-tu pour fêter Noël ? Moi je vais avec ma mère chez mon grand-père! Est-ce que que tu manges un repas traditionnel? moi oui un peu . je fête Noël le soir du 25 décembre et j'ouvre mes cadeaux le 25 décembre . Le soir du 25 décembre je vais chez une amie car c'est son anniversaire. Et toi ?

标题
Thank you Tashan for the book you...
翻译
英语

翻译 GrassRooTs
目的语言: 英语

Hello Tashan,
Thank you for the book you sent me.
Merry Chrismas and Happy New Year. Where are you going to celebrate Chrismas? I am visiting my grandpa with my mother! Do you eat a traditional meal? Me, yes, sort of. I'm celebrating Chrismas the night of December 25th and I open my gift on the December 25th. The night of December 25th, I'm going to a friend's house because it's her birthday. And you?
给这篇翻译加备注
Il y'a beaucoup de répétitions dans le texte de départ qui pourraient donc être enlevées pour la traduction.
Chantal认可或编辑 - 2006年 十二月 13日 15:17