Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - The forum is opened

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语荷兰语俄语土耳其语保加利亚语世界语德语罗马尼亚语加泰罗尼亚语日语西班牙语阿拉伯语葡萄牙语意大利语瑞典语阿尔巴尼亚语
索译列单: 尼泊尔语

讨论区 报纸 - 计算机 / 互联网

标题
The forum is opened
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

标题
Le forum est ouvert
翻译
法语

翻译 cucumis
目的语言: 法语

Bonjour à tous et à toutes, et merci pour votre soutien! La traduction de l'interface utilisateur progresse vite, l'espagnol, l'esperanto et le russe sont déjà en ligne. Le grec, l'hébreu et le roumain sont presque terminés. Le chinois simplfié, le suédois, le népalais et l'arabe progressent tranquillement.

Le moteur de cucumis.org est maintenant presque terminé. Je rêve de construire une communauté gigantesque de traducteurs pour aider les projets multilingues utiles et intéressants. En réalité Cucumis.org doit toujours trouver sa voie et ses utilisateurs. Nous avons vraiment besoin de votre retour et de vos réflexions. Le forum est maintenant ouvert et attend vos idées.
cucumis认可或编辑 - 2005年 九月 18日 09:04