Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 希腊语 - Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος Μουσική: Κυριάκος...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 希腊语罗马尼亚语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος Μουσική: Κυριάκος...
需要翻译的文本
提交 corincic
源语言: 希腊语

Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος
Ερμηνευτές: Πασχάλης Τερζής

Άνοιξα τη καρδιά μου να περάσεις
Σ’ άγγιξα τρυφερά να μη μου σπάσεις
Μα εσύ με γέμισες με πικρά και καημό
Γι αυτό θα φύγω να σωθώ

Φεύγω δε πάει άλλο πια
Χωρίζω στα αφήνω όλα στα χαρίζω
Και μη σε νοιάζει πια για μένα

Φεύγω και δε ξαναγυρίζω πίσω
Απ το μυαλό μου θα σε σβήσω
Να μην πονάω για κανένα

Σου έδωσα τη ψυχή μου και το σώμα
Σε έντυσα με του ερωτά το χρώμα
Και εσύ μου έφερες μονάχα συμφορά
Γι αυτό σου λέω για χαρά
给这篇翻译加备注
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

上一个编辑者是 Francky5591 - 2007年 七月 18日 12:16