Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 意大利语 - accetta nn è un virus tranquilla

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 意大利语葡萄牙语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
accetta nn è un virus tranquilla
需要翻译的文本
提交 eeenzo
源语言: 意大利语

accetta nn è un virus tranquilla
2007年 八月 24日 13:09





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 24日 15:19

goncin
文章总计: 3706
Se ti piace, potrebbe dirmi cosa è quello "nn" abbreviato nel testo? Grazie.

CC: Ricciodimare Xini

2007年 八月 24日 15:51

Porfyhr
文章总计: 793
NN must be the virus name. For example: Norwalk virus, HIV virus... aso.



2007年 八月 24日 15:55

thathavieira
文章总计: 2247
Hehe... Maybe a short for non è un virus?

2007年 八月 24日 15:56

goncin
文章总计: 3706
Not sure about your bet, Taz. The translation would be: "Accept nn is a virus calm" - nobody would be nuts enough to accept a virus, alright?.

If I guess that "nn" is a negative particle, then "Accept it isn't a virus calm" (which I personally think is more logical).

I just want a confirmation from a native speaker.

CC: Porfyhr

2007年 八月 24日 16:01

thathavieira
文章总计: 2247
Taz? Hehehehe... Really looks like...

2007年 八月 24日 16:26

nava91
文章总计: 1268
Nn = non
That's not a virus, stay cool

"Se ti piace, potrebbe dirmi cosa è quello "nn" abbreviato nel testo? Grazie."

"Potresti dirmi cos'è quel "nn" abbreviato nel testo se non ti dispiace? Grazie."

2007年 八月 24日 16:37

goncin
文章总计: 3706
Grazie, Nava. Il mio italiano è porco, cattivo, c'è perche ne ho solo 5.71/10 nel mio rating...

CC: nava91

2007年 八月 24日 16:53

Porfyhr
文章总计: 793
All Virological vaccines are viruses in their tranquil phase. Just to inform you...

2007年 八月 24日 16:57

nava91
文章总计: 1268
Thanks Porfhyr, I know it

Grazie, Nava. Il mio italiano è porco (:ill, cattivo, c'è perche ne ho solo 5.71/10 nel mio rating...

Porco is very... inadapted... hehehe
If you want to improve... I'm here

2007年 八月 25日 10:58

Xini
文章总计: 1655
Ahah porco...