Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-英语 - Time-out tilhenger

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 日常生活

标题
Time-out tilhenger
正文
提交 Voyager
源语言: 挪威语

Kjære Julie. Jeg står nå foran den første ordren på en Time-out trailer men har ifølge den norske vegtrafikkloven og eu`s kjøretøyforskrift, fått et problem. Time-out og easy-campertilhengerne er ifølge norske kjøretøysorskrifter, litt for lange. Dvs: Tilhengere skal ikke være lengre enn 98 inch mens den original er 104 inch. Derfor lurer jeg på om det er noen muligheter for at dere kan forandre på lengden av hengeren ved eventuelt å korte inn tungen 6 inches?

Med vennlig hilsen
Wilhelm

标题
Time-out Trailer
翻译
英语

翻译 Porfyhr
目的语言: 英语

Dear Julie. I'm now standing in front of the first order of Time-out trailers but have got into a problem according to the traffic laws and the EU vehicles regulations. Time-out and Easy-camper caravans are a bit too long according to the rules, i.e. the caravan must not be longer than 98 inches while ours is 104 inches in the original format. I therefore wonder whether you in any possible way could alter the length of the hanger by possibly shortening the tongue 6 inches.

With best wishes
Wilhelm
kafetzou认可或编辑 - 2007年 九月 24日 21:06





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 22日 20:51

kafetzou
文章总计: 7963
Hi Porfyhr

I've made a few edits here to make the English read more smoothly. Could you check it to make sure it's still correct?

Also, are you sure that "hanger" and "tongue" are the correct words for these automobile parts in English?