Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-加泰罗尼亚语 - Tu opinión

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语阿拉伯语匈牙利语克罗地亚语西班牙语希腊语保加利亚语瑞典语荷兰语芬兰语世界语土耳其语丹麦语德语罗马尼亚语意大利语汉语(简体)汉语(繁体)巴西葡萄牙语斯洛伐克语捷克语葡萄牙语韩国语/朝鲜语日语加泰罗尼亚语立陶宛语波兰语挪威语乌克兰语法语塞尔维亚语俄语波斯尼亚语法罗语爱沙尼亚语弗里西语拉脱维亚语不列颠语希伯来语克林贡语冰岛语波斯語阿尔巴尼亚语印尼语格鲁及亚语马其顿语南非语爱尔兰语印地语马来语泰语乌尔都语越南语阿塞拜疆语菲律宾语
索译列单: 尼泊尔语

标题
Tu opinión
正文
提交 cucumis
源语言: 西班牙语 翻译 guilon

Un experto ha pedido tu opinión sobre esta traducción, para así poder decidir si la acepta o no.

标题
La teva opinió
翻译
加泰罗尼亚语

翻译 afuentes
目的语言: 加泰罗尼亚语

Un expert ha demanat la teva opinió sobre aquesta traducció, per així poder decidir si l'accepta o no.
Lev van Pelt认可或编辑 - 2012年 七月 22日 22:10