Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-阿拉伯语 - If You Could See Me Now will always love...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语阿拉伯语

标题
If You Could See Me Now will always love...
正文
提交 ya_zaman
源语言: 英语

If You Could See Me Now
will always love Liangliang

Here they come
Every night the same
Silent stars
Light from a distant flame
Just like the memories of you
That I hold inside
I see you touch
But all the warmth has died
Empty rooms
Crowded by the past
Time is my enemy
Days keep moving faster
But the nights alone can be
An eternity
That never heals the scars
Of foolish pride
If only you could see me now
Goodbye is not so easy now

标题
اذا كنت انظر يمكن لي الآن ان الاراده دائما الحب...
翻译
阿拉伯语

翻译 survivor
目的语言: 阿拉伯语

لو كنت تراني الآن
دائما سأحب ليانغ ليانغ

ها هي قادمة
كل ليلة نفس
النجوم الصامتة
ضوء من لهب بعيد
تماماً مثل ذكرياتك
الذي أحمله في داخلي
أراك تلمس
ولكن كل الدفئ قد مات
غرف فارغة
مزدحمة بالماضي
الوقت عدوي
النهار يتحرك أسرع
ولكن اليالي وحدها يمكن أن تكون
خلوداً
هذا أبداً لا يشفي جروح
الغرور الأحمق
فقط لو تراني الآن
وداعاً ليست سهلة الآن
elmota认可或编辑 - 2007年 十二月 21日 08:16





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 20日 16:53

aidememo
文章总计: 42
This is the correct arabe translation :
لو كنت تستطيع رؤيتي الأن
سنحب دائما ليانغ ليانغ
هنا يأتي
كل ليلة نفس
النجوم الصامتة
ضوء من لهب بعيد
تماماً مثل ذكرياتك
التي أحملها بداخلي
أراك تلمس
ولكن كل الدفئ قد مات
غرف فارغة
مزدحمة بالماضي
الوقت هو عدوي
النهار يتحرك بسرعة
ولكن الليالي وحدها تكاد أن تكون
خلودا
هدا لا يشفي أبدا جروح
الغرور الأحمق
فقط لو تستطيع رؤيتي الآن
الوداع ليس سهلا جدا الأن

2007年 十二月 20日 17:47

goncin
文章总计: 3706
elmota, could you please check this out as well? Thanks!

CC: elmota

2007年 十二月 21日 08:21

elmota
文章总计: 744
i was hesitent about using "joroo7" instead of "noddab" because scars are not the same as wounds, but it seems more acceptable in Arabic to you wounds, so I changed it
"That never heals the scars Of foolish pride"
you were right, i never read it out of context thats why I assuedm That goes back to the nights!
and just as you made it sound nicer (the scars of foolish pride = foolish pride scars) i also made the "if you can see me now = if you only see me now" in Arabic at least it has the same effect and its nicer

CC: aidememo