Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-イタリア語 - amor no quiero perderte te amo demasiado por...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
amor no quiero perderte te amo demasiado por...
テキスト
gabriela dagna様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

amor no quiero perderte te amo demasiado por favor dame una oportunidad si de verdad me amastes en algun momento...si es cierto todo lo que me dijistes... te estoy siendo sincera te juro por lo más sagrado que no te miento dame la oportunidad de demostrartelo te amo mucho...escribeme pronto para saber que debo hacer...

タイトル
Amore non voglio perderti
翻訳
イタリア語

Shamy4106様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Amore non voglio perderti, ti amo troppo, per favore dammi una possibilità, se davvero mi hai amato in qualche momento.. se è vero tutto quello che mi hai detto... io sono sincera, te lo giuro sulle cose più sacre che non ti mento, dammi l'opportunità di dimostrartelo, ti amo tanto.. scrivimi presto per sapere cosa devo fare...
翻訳についてのコメント
ho aggiunto un pò di punteggiatura per renderlo più scorrevole.. per riportarlo alla forma originale basta togliere tutto ^^
最終承認・編集者 Ricciodimare - 2007年 12月 23日 17:10