Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - pismo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
pismo
テキスト
vivi_1様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sn. Adelina A. B.,

Oncelikle gectigimiz hafta icerisinde standimizi ziyaret ederek bize ayirdiginiz degerli zamaniniz icin cok
tesekkur eder, Kurban bayraminizi en icten dileklerimizle kutlariz.

Saygilarimizla


Neset Yildiz
Sirena Marine Denizcilik San. ve Tic. A.s.
AZIMUT Yatlari Resmi Distributoru
Tel: 0.224.243 33 10 / 440
Fax: 0.224.243 33 14
Cep: 0.532.566 99 03

タイトル
Sn.Adelina...
翻訳
ブルガリア語

martonyedi様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Уважаемо г-жо Аделина А.Б.,

Преди всичко искам да Ви благодаря, че отделихте от скъпоценното си време посещавайки нащия щанд миналата седмица.Най-сърдечно Ви поздравяваме послучай празника Курбан байрям.

С уважение: Несет Йълдъз

Сирена Марине Денизджилик Сан.ве Тиджарет А.Д.
Официален дисрибутор на яхти "АЗИМУТ"
Тел: 0 224 243 33 10/440
Факс: 0 224 243 33 14
Моб.: 0525669903
最終承認・編集者 tempest - 2008年 1月 28日 21:09