ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-ヘブライ語 - Eres lo mejor del mundo, te amo mucho.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 愛 / 友情
タイトル
Eres lo mejor del mundo, te amo mucho.
テキスト
darak
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Eres lo mejor del mundo, te amo mucho.
翻訳についてのコメント
la traduccion debe ser de hombre a mujer
タイトル
×ת ×”×›×™ מדהימה בעול×, ×× ×™ ×והב ×ותך כל כך.
翻訳
ヘブライ語
Meit
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
×ת ×”×›×™ מדהימה בעול×, ×× ×™ ×והב ×ותך כל כך.
翻訳についてのコメント
The addressee is a female.
最終承認・編集者
milkman
- 2008年 1月 2日 13:45