Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - Eres lo mejor del mundo, te amo mucho.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ヘブライ語英語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Eres lo mejor del mundo, te amo mucho.
テキスト
RasTale様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Eres lo mejor del mundo, te amo mucho.
翻訳についてのコメント
la traduccion debe ser de hombre a mujer

タイトル
You are the best of the world, I love you very much.
翻訳
英語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are the best of the world. I love you very much.
翻訳についてのコメント
Said from a man to a woman.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 14日 21:42