Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-ドイツ語 - Falimineréz shpirt, shumé gjithashtu kalofshé ni...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語ドイツ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Falimineréz shpirt, shumé gjithashtu kalofshé ni...
テキスト
Jaca89様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Falimineréz shpirt,
shumé gjithashtu kalofshé ni dité té miré, se nuké ma plotsove déshirén e me ardh né stuttgart po nuk jamé tut kuptu. cka je tu deshté né kété jeté ma shumé se mu..
shtiré ki me pas me gjetè, se mas disa viteve té bjené ndérmend po tani uné jamé me tjetren e ti me tjetrin??

タイトル
Danke Schatz, wünsche dir einen
翻訳
ドイツ語

Jaca89様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Danke Schatz,
wünsche dir einen schönen Tag, du hast mir meinen Wunsch nicht erfüllt, dass du nach Stuttgart kommst, ich versteh dich nicht, was brauchst du im Leben mehr als mich. In einigen Jahren wirst Du es bereuen, aber jetzt bin ich mit einer anderen und du mit einem anderen??
最終承認・編集者 Bhatarsaigh - 2008年 3月 7日 20:28