Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - organic farm

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
organic farm
テキスト
winn82様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Under EU Regulation 2092/91, not more than 5% of the ingredients used in organic produce (as a percentage by weight at the time of processing) may be of non-organic origin.All other ingredients must comply whit the requirements of organic farming.
翻訳についてのコメント
organic tarim

タイトル
organik tarım
翻訳
トルコ語

ankarahastanesi様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

AB'nin 2092/91 sayılı yönetmeliğine göre, organik ürünlerde kullanılan içeriklerin %5'inden fazlası (işleme zamanındaki ağırlık yüzdesi olarak) organik olmayan kaynaklardan oluşamaz. Diğer tüm içerikler organik tarım koşullarına uygun olmak zorundadır.
最終承認・編集者 handyy - 2008年 1月 18日 18:33





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 18日 17:14

kafetzou
投稿数: 7963
Bence "meydana gelemez" burada yanlış - sadece "gelemez" yeter.