Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Você em tão pouco tempo se tornou um grande...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ポーランド語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Você em tão pouco tempo se tornou um grande...
テキスト
sofi.rezende様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Você em tão pouco tempo se tornou um grande amigo. Nunca irei te esquecer viu? Volta aqui um dia tá?Muito legal ter conhecido você, muito mesmo. Desculpa alguma coisa... Te adoro, você faz parte da minha vida agora.

タイトル
A part of my life
翻訳
英語

sofiarezende様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You, in such little time, have become a great friend. I will never forget you, ok? Come back some day, ok? It was very good to have met you, very very good. I'm sorry for anything that might have happened... I really like you, you're a part of my life now.
最終承認・編集者 dramati - 2008年 2月 18日 09:54