ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - Solamente l´amore...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Solamente l´amore...
テキスト
stukje
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
kathyaigner
様が翻訳しました
Solamente l´amore non é sufficiente, se non pensiamo lo stesso di che cosa é bene o sbagliato. É orribile, ti ho amato infinitamente, ma l´amore non vince tutto, non l'inganno e la menzogne.
タイトル
Vetëm dashuria...
翻訳
アルバニア語
Massimo67
様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語
Vetëm dashuria nuk mjafton, nëse s’kemi të njëjtën ide për atë që është e drejtë apo e gabuar. Është e i tmerrshme, të kam dashur pafund, por dashuria nuk fiton çdo gjë, jo mashtrimin dhe gënjeshtrën.
最終承認・編集者
Inulek
- 2009年 3月 27日 13:21