ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-トルコ語 - sper să ne înÅ£elegem de minune
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
sper să ne înţelegem de minune
テキスト
gningsi
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
sper să ne înţelegem de minune
タイトル
Türkçe
翻訳
トルコ語
mygunes
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Umarım harika anlaşacağız.
翻訳についてのコメント
Translated from the Romanian version
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 3月 14日 13:45
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 13日 21:24
mygunes
投稿数: 221
My translation was chanced from handyy and is not correctly.
And my "Türkish" points is down.
Handyy why don't ask me if you want change this translation ?
Now translation Ä°S NOT CORRECT.
2008年 3月 13日 22:50
Francky5591
投稿数: 12396
Could you type here what you first typed before handdy edited, mygunes?
2008年 3月 13日 23:35
mygunes
投稿数: 221
Umarım harika anlaşacağız.
2008年 3月 14日 13:57
handyy
投稿数: 2118
çok üzgünüm yaaa,, zamanı yanlış anlamamdan kaynaklı bi hata olmuş, dikkatsizliğim için çok özür dilerim