ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ヒンディー語 - Address-registration-process
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット
タイトル
Address-registration-process
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.
タイトル
पते–पंजीकरण–पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾
翻訳
ヒンディー語
VSRawat
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヒンディー語
ई–मेल का यह पता सही होना चाहिये कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि इसे पंजीकरण पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ के लिये इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² किया जायेगा।
最終承認・編集者
Coldbreeze16
- 2009年 11月 7日 09:38