Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - ÃŽmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...
翻訳してほしいドキュメント
mconstantin_gm様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în seara aceea şi aş dori să nu fii supărat pe mine.
Nu ştiu de ce, dar mă gândesc la tine în fiecare zi. Sper să poţi veni în vizită în România - poate o vizită particulară - şi nu o să-ţi pară rău.
Îmi doresc foarte mult să te văd.
Mi-e dor de tine, îţi vine să crezi!
翻訳についてのコメント
Edited with diacritics/Freya
Freyaが最後に編集しました - 2010年 11月 11日 20:20