ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-英語 - Amo-te rui por isso quero estar sempre do teu...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
タイトル
Amo-te rui por isso quero estar sempre do teu...
テキスト
jé
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Amo-te Rui por isso quero estar sempre do teu lado para o bem e o mal. Beijo Sónia
タイトル
I love you Rui, thats why I want to be always by...
翻訳
英語
pukoe
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I love you Rui, thats why I want to be always by your side for the good and the bad. Kisses Sónia
最終承認・編集者
irini
- 2008年 3月 16日 18:06
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 14日 19:45
lilian canale
投稿数: 14972
.... for
the
good and
for the
bad.
2008年 3月 14日 20:34
pukoe
投稿数: 6
You are right, make a better sense.