ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ハンガリー語-ポルトガル語 - nova
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
nova
テキスト
lebasi
様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語
Nagyon szeretlek.
Kellemes karacsonyl boldog uj évet kivanok!!!
from Shakira
タイトル
Nova
翻訳
ポルトガル語
Cisa
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語
Eu amo-te muito.
Feliz Natal e um feliz ano novo!
De Shakira
最終承認・編集者
Sweet Dreams
- 2008年 4月 2日 15:31
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 27日 16:34
Sweet Dreams
投稿数: 2202
Eu amo
-te
muito.
Feliz Natal e um feliz Ano Novo!
De Shakira
_______________________________
I love you very much.
Merry Christmas and a happy New Year!
From Shakira
Is that?
2008年 4月 1日 14:40
Cisa
投稿数: 765
Yep!