Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Lua Candeia

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ

タイトル
Lua Candeia
テキスト
wpenris様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Lua Candeia
Quem me ensinou
Lua cheia
A cirandar
Foi você, foi você lua

Toda noite a ciranda é maior
Cada estrela no céu
É o cirandeiro, ó
É a pedra do seu anel
Minha rua brilha mais do que o sol
Que de tanto eu pedir ladrilhou
Com pedrinhas de brilhantes
O chão
Pra passer, pra passer o amor
Que ciranda em meu coraçao
翻訳についてのコメント
I'd really like to have a translation because I'd like to sing this most beautiful song of songs...

タイトル
Burning moon
翻訳
英語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Burning moon
The one which taught me
Full moon
Taught me how to dance the ciranda
It was you, you did it, full moon

Every night the ciranda grows bigger
Each star in the sky is
The ciranda's master, see?
It's the stone on your ring
My street shines more than the sun
That for my wishing so strongly, tiled
The ground
With diamonds
To walk along the love
That dances within my heart
翻訳についてのコメント
The Portuguese text is kinda poetic, so the order of the words has been changed.

最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 2日 02:47