Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Lua Candeia

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingereza

Category Song

Kichwa
Lua Candeia
Nakala
Tafsiri iliombwa na wpenris
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Lua Candeia
Quem me ensinou
Lua cheia
A cirandar
Foi você, foi você lua

Toda noite a ciranda é maior
Cada estrela no céu
É o cirandeiro, ó
É a pedra do seu anel
Minha rua brilha mais do que o sol
Que de tanto eu pedir ladrilhou
Com pedrinhas de brilhantes
O chão
Pra passer, pra passer o amor
Que ciranda em meu coraçao
Maelezo kwa mfasiri
I'd really like to have a translation because I'd like to sing this most beautiful song of songs...

Kichwa
Burning moon
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Burning moon
The one which taught me
Full moon
Taught me how to dance the ciranda
It was you, you did it, full moon

Every night the ciranda grows bigger
Each star in the sky is
The ciranda's master, see?
It's the stone on your ring
My street shines more than the sun
That for my wishing so strongly, tiled
The ground
With diamonds
To walk along the love
That dances within my heart
Maelezo kwa mfasiri
The Portuguese text is kinda poetic, so the order of the words has been changed.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Aprili 2008 02:47