Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - por favor no me envies más mensajes , yo no te...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語アラビア語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
por favor no me envies más mensajes , yo no te...
翻訳してほしいドキュメント
amyra_24様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

por favor no me envies más mensajes , yo no te conozco y no me interesa que me envies mensajes ...preocupate por tus amigos y dejame tranquila
翻訳についてのコメント
quiero que sea traducido en arabe marroqui o en arabe libanes .
casper tavernelloが最後に編集しました - 2008年 4月 2日 22:30





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 2日 22:18

italo07
投稿数: 1474
En que idioma quieres que el texto sea traducido?

2008年 4月 2日 22:23

amyra_24
投稿数: 3
quiero que sea traducido en arabe marroqui o en arabe libanes .

2008年 4月 2日 22:26

italo07
投稿数: 1474
Entonces tienes que poner el idioma de destino para que la gente sepa en que idioma debe ser traducido.

2008年 4月 2日 22:34

casper tavernello
投稿数: 5057
Done.