Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Este o nebunie să urăşti toÅ£i trandafirii pentru că...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語イタリア語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Este o nebunie să urăşti toţi trandafirii pentru că...
翻訳してほしいドキュメント
Live309様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Este o nebunie să urăşti toţi trandafirii pentru că te-ai înţepat într-unul, să renunţi la visurile tale pentru că unul nu s-a împlinit, să îţi condamni toţi prietenii doar pentru că unul dintre ei te-a trădat, să nu crezi în iubire doar pentru că cineva nu te-a iubit. Un prieten adevărat aşteaptă să fie acolo mereu pentru tine. Un simplu amic citeşte acest mesaj şi-l şterge, un prieten adevărat îl dă mai departe. Toţi care primesc acest mesaj sunt prietenii mei adevăraţi!! DACĂ ÎMI EŞTI PRIETEN ADEVĂRAT, DĂ-L MAI DEPARTE!
翻訳についてのコメント
Added diacritics and punctuation/Freya
Freyaが最後に編集しました - 2011年 2月 6日 13:20