Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - Doresc să cumpăr o maÅŸină de la tine. Sunt urgent...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Doresc să cumpăr o maşină de la tine. Sunt urgent...
テキスト
oprisan様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Doresc să cumpăr o maşină de la tine. Sunt urgent interesat de un MERCEDES KOMPRESOR, benzină, 2003-2005, negru metalizat sau argintiu, patru uşi, minimum Avangarde, 170000 km., maximum, carte service. Sunt interesat urgent. Sunt Florin Oprişan de la OFI PRESTIGE 2003 SRL ROMÂNIA.

タイトル
I would like to buy a car from you
翻訳
英語

azitrad様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I would like to buy a car from you. I am interested urgently in a MERCEDES KOMPRESOR, on gas, 2003-2005, metallic black or silver, four doors, minimum Avangarde equipment, maximum 170000 km, service book. I am interested urgently. I am Florin OpriÅŸan, from OFI PRESTIGE 2003 Ltd. ROMANIA.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 21日 23:23





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 21日 16:34

azitrad
投稿数: 970
Hi, Lilian,

The source text is ok now, you can validate the translation whenever you choose to

Thanks

CC: lilian canale