ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
タイトル
eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...
テキスト
roseli monteiro
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Eu falo um pouco de espanhol. Entendo muito porque parece um pouco com o Português.
翻訳についてのコメント
Before edition= eu fala pouco espanhol,entendo muito porque parece um pouco parecido com portugues
タイトル
Ich spreche ein wenig Spanisch. Ich verstehe viel, weil es dem Portugiesischen ein wenig ähnelt.
翻訳
ドイツ語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Ich spreche ein wenig Spanisch. Ich verstehe viel, weil es dem Portugiesischen ein wenig ähnelt.
最終承認・編集者
Rumo
- 2008年 4月 20日 15:58