ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -中国語 - Quality-translation-expert
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット
タイトル
Quality-translation-expert
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points
タイトル
質é‡-ç¿»è¯-專家
翻訳
中国語
humanlot
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語
å¦‚æžœä½ æƒ³ç¢ºå®šæ‰€åšç¿»è¯çš„質é‡ï¼Œå¯ä»¥è«‹æ•™â€œå°ˆå®¶â€ï¼Œä½†é€™å°‡èŠ±è²»æ›´å¤šçš„點數
最終承認・編集者
samanthalee
- 2007年 1月 9日 08:43