Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-英語 - Cuvam te, ne dam nikom da te dira na dlanu si...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
Cuvam te, ne dam nikom da te dira na dlanu si...
テキスト
Gil Ribeiro様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Cuvam te, ne dam
nikom da te dira
na dlanu si
moja tajna urezana

Cuvam te, gde god
krenem imam te
na dlanu si ti moja
linija zivota, ljubavi


Dobro znaj da
翻訳についてのコメント
Inglês EUA

タイトル
Watching over you...
翻訳
英語

NPazarka様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm watching over you, I won't let
anyone else touch you
On the palm of my hand
You're my engraved secret

I'm watching over you, wherever,
I go, I've got you
On the palm of my hand
You're my lifeline, my love
翻訳についてのコメント
I'm watching over you, I won't let anyone else touch you
You're the engraved secret on the palm of my hand

I'm watching over you, wherever I go, I've got you
You're the lifeline on the palm of my hand, my love
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 30日 03:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 23日 00:01

lilian canale
投稿数: 14972
Hi NPazarka,

It seems to be a poem, therefore I think we should keep the lines the way they are in the original.
Would you edit mantaining the length of the lines, please?

2008年 5月 23日 00:10

Dren
投稿数: 21
Lilian,

NPazarka did an excellent job. If you keep the length of lines the same translation might loose it's original meaning.

Cheers

2008年 5月 23日 00:34

lilian canale
投稿数: 14972
Sure, she did a great job!
However when translating poetry we have to make an effort in order to create a poem in the target language as well. Sometimes we need to change the original words to get some rhyme (if the original has it).
It's quite difficult getting a good translation from a word-by-word work.
What is important is keeping the meaning.
I don't think this translation would be "harmed" if we try to make it look like a poem.

My suggestion:

I'm watching over you,
nobody else will touch you
On the palm of my hand
You're my engraved secret

I'm watching over you,
wherever I go you are
On the palm of my hand
You're my lifeline.

my love


2008年 5月 23日 00:35

lilian canale
投稿数: 14972
Oops! forgot to cc you.

CC: Dren