ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-オランダ語 - te quiero porque sos lo mas importante y...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
te quiero porque sos lo mas importante y...
テキスト
manalie
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
te quiero
porque sos lo mas
importante y lindo que
tengo en la vida....por
eso,no me faltes nunca,no se que haria
sin vos......
タイトル
ik hou van je omdat...
翻訳
オランダ語
Lein
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Ik hou van je
omdat je het
belangrijkste en mooiste bent
in mijn hele leven…daarom,
ga nooit bij me weg, ik weet niet wat ik zou doen
zonder jou
最終承認・編集者
Martijn
- 2008年 6月 6日 20:01