Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ブルトン語 - J'aime la Bretagne !

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 ブルトン語

タイトル
J'aime la Bretagne !
テキスト
DerJneb様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

J'aime la Bretagne !
翻訳についてのコメント
Message à floquer sur un T-Shirt pour faire un cadeau à un ami. (pour l'anglais : version américaine svp)

タイトル
Karout a ran Breizh !
翻訳
ブルトン語

Le_Moredhel様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルトン語

Karout a ran Breizh !
翻訳についてのコメント
Peut aussi se dire : "Breizh a garan !" si l'on désire insister sur la localité que l'on aime.
最終承認・編集者 abies-alba - 2008年 7月 4日 22:49