ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - texto1
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
texto1
テキスト
Cristinna
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Boas pessoas não mentem, não brigam.
Boas pessoas não choram, não insultam.
Boas pessoas não amam, não escondem nada.
Boas pessoas não existem.
翻訳についてのコメント
inglês britânico
タイトル
Text 1
翻訳
英語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Good people don't lie, they don't fight
Good people don't cry, they don't insult
Good people don't love, they don't hide anything
Good people do not exist.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 7月 2日 17:55
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 2日 02:51
lilian canale
投稿数: 14972
gapita,
Não são permitidas traduções no campo das mensagens. Estas serão removidas pelos administradores.
Para enviar uma tradução deves apertar o botão "traduzir" e escrever o texto no campo correto. Depois clica na seta azul no pé da página e envia.
2008年 7月 2日 15:30
porcelain
投稿数: 3
Talvez o significado possa ser considerado correto, mas o pronome ''they'' é desnecessário pelo contexto da primeira sentença. Isto deixou o texto artificial.