Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



32翻訳 - トルコ語-英語 - AÅŸk her zaman güzel.AÅŸkdan bahsetmek de güzel.Ama...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ロシア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Aşk her zaman güzel.Aşkdan bahsetmek de güzel.Ama...
テキスト
mavili様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Aşk her zaman güzel.Aşkdan bahsetmek de güzel.Ama hoş hatıralarla beraber malesef acı hatıralar bile var.Bana zor anlar yaşatır onunla ilgili her şey.Bana ve ona olan aşkıma sayqısızlıq etdi.Bunu af etmek isterim çünkü onu hala seviyorum.

タイトル
Love is beautiful every time.
翻訳
英語

buketnur様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Love is beautiful every time. Talking about love is nice too. But unfortunately, there are grief remembrances together with nice memories. Everything about her makes me have hard times. She treated me and my love for her with disrespect. I want to forgive this because I still love her.
翻訳についてのコメント
her/him
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 8月 30日 04:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 28日 10:01

cancnt
投稿数: 5
fakat ne yazık ki hoş hatıralarla beraber acı hatıralar da var.