ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ラテン語 - Where there is life, there is hope.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 日常生活
タイトル
Where there is life, there is hope.
テキスト
beamishboy
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Where there is life, there is hope.
タイトル
Ubi vita, ibi spes
翻訳
ラテン語
pirulito
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Ubi vita, ibi spes
翻訳についてのコメント
Variatio: Dum anima est, spes est (more usual expression).
最終承認・編集者
jufie20
- 2008年 10月 17日 18:07
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 7日 17:17
pirulito
投稿数: 1180
Cf.
Ubi mel, ibi apes
.