ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文化
タイトル
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
テキスト
leticiamd
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum
タイトル
Psalm 23-
翻訳
英語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Psalm 23 - Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil...
翻訳についてのコメント
Complete sentence:
Psalm 23 - Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil for you are with me.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 9月 29日 13:18