Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Culture
Kichwa
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
leticiamd
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum
Kichwa
Psalm 23-
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Psalm 23 - Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil...
Maelezo kwa mfasiri
Complete sentence:
Psalm 23 - Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil for you are with me.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 29 Septemba 2008 13:18