ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-英語 - anexe
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
anexe
テキスト
masgali
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Necesito urgent.
Fax de la pagina modificada del anexa del certificat sanitari on surti el vedell correcte, no el que surt ara en al anexe que tenin.
Atentament
タイトル
enclose
翻訳
英語
cimaviri
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I need it urgently.
fax of the page modified of sanitary certificate enclose where it is the calf correct. Not the one we have know
considerate
翻訳についてのコメント
I think that what the text means is that he wants you to give him the sanitary certificate of the calf because he does'nt have the actualized one
最終承認・編集者
Chantal
- 2006年 5月 17日 06:33