Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - Aslan est parfois jaloux des gens qui partent.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Aslan est parfois jaloux des gens qui partent.
テキスト
Valère様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 44hazal44様が翻訳しました

Aslan est parfois jaloux des gens qui partent.
翻訳についてのコメント
Aslan denerek isim mi yoksa hayvan mı kastedilmiş? tam olarak anlamadım,isim olarak çevirdim ama eğer yanlışsa düzeltirim.

タイトル
Aslan is sometimes jealous of people who leave.
翻訳
英語

cacue23様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Aslan is sometimes jealous of people who leave.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 21日 20:19