Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - canimm sende hic dei ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 雑談

タイトル
canimm sende hic dei ...
テキスト
donnatella1様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

canimm sende hic
deismemissinnn...sakin yanlis
anlama ama zaten guzeldinn
.....yillarr seni daha bi
guzellestirmissss......
翻訳についてのコメント
british

タイトル
honey, you haven't changed at all
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

honey, you haven't changedddd at all ... please don't get me wrong though - you were always beautiful ... the years have made you even more beautifullll
翻訳についてのコメント
the doubled letters are in the original
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 12月 23日 12:24





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 23日 11:17

handyy
投稿数: 2118
Accurate, too.

CC: lilian canale