Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-中国語 - Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語中国語ギリシャ語

カテゴリ 思考

タイトル
Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!
テキスト
ddiddy_7様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

タイトル
做雜草中的那朵鮮花是很殘酷的!
翻訳
中国語

cacue23様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語

做雜草中的那朵鮮花是很殘酷的!
翻訳についてのコメント
With thanks to ViaLuminosa for the bridge: It's cruel to be a flower among weeds.
最終承認・編集者 pluiepoco - 2009年 4月 17日 04:39