Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブルガリア語 - Dies kann sowohl nach EInschlten der Zündung...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブルガリア語

タイトル
Dies kann sowohl nach EInschlten der Zündung...
テキスト
demona_m様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Dies kann sowohl nach EInschlten der Zündung geschehen (anstelle von "OK") order beim Fahren.
Die Warnung "service" bedeutet: Eine Kontrolle ist Erforderlich, evctl. in einer RENAULT Vertragswekstatt.

タイトル
Рено
翻訳
ブルガリア語

Aneli様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Това може да се случи както при включване на запалващото устройство (на мястото на "ОК") или при шофиране. Предупреждението "sevice" означава: Изискава се технически преглед в сервиз "Рено",който работи с договори.
翻訳についてのコメント
OK добре
service сервиз
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 2月 18日 12:41